用戶登錄

中國作家協會主管

斯維拉克小說作品“布拉格故事集”年內陸續上市

來源:深圳晚報 | 劉莉  2019年06月13日15:55

茲旦內克 · 斯維拉克不但是小說家,作品暢銷百萬冊,是捷克圖書排行榜上的霸榜作家,還是位曾多次拿下包括奧斯卡小金人在內的全球頂尖電影獎項的電影人。斯維拉克小說作品 " 布拉格故事集 " 近日首次由浙江文藝出版社推出中文版。

" 布拉格故事集 " 包括《女觀眾》《錯失之愛》《青青校樹》《布拉格練習曲》四種,目前《女觀眾》《錯失之愛》已于 5 月底上市,《青青校樹》《布拉格練習曲》也將于 7 月份與讀者見面。

那個熟悉而討人喜歡的東歐老頭

北京電影學院教授、曾為中國觀眾貢獻了《不和陌生人說話》《潛伏》《借槍》《獵場》等熱播劇的導演、編劇姜偉,聽說茲旦內克 · 斯維拉克的小說要出中文版了,興奮不已,他還記得起自己多年前看斯維拉克主演的電影《青青校樹》《給我一個爸》時的感受," 細節絕好,舉重若輕,透著東歐人那種老不正經的隱隱傷感,印象頗深 ",他甚至還記得電影中那 " 大提琴的琴弓撩起女人裙子 " 的經典鏡頭。

沒錯!今天要介紹的這位作家,他不僅小說寫得好,還主演電影,同時還是世界級的大編劇!他是各大電影節上的常客,編劇和主演的電影曾多次獲得奧斯卡金像獎提名,其中《給我一個爸》榮獲第 9 屆東京國際電影節主競賽單元最佳影片和最佳編劇,并在第 69 屆奧斯卡金像獎上最終摘獲小金人。斯維拉克本人也因其突出貢獻,獲得捷克電影金獅獎終身成就獎、卡羅維發利國際電影節杰出貢獻獎等,并被票選為 30 個 " 最偉大的捷克人 " 之一。

茲旦內克 · 斯維拉克的兒子楊 · 斯維拉克,也是著名的導演,兩人是世界影壇享有盛名的 " 父子兵團 ",父子倆聯手打造過很多經典電影,如《青青校樹》《布拉格練習曲》等,豆瓣評分均在 8 分以上。2018 年,父子倆合作的電影《赤腳》,入圍第八屆北京國際電影節主競賽單元 " 天壇獎 "。

72歲才第一次出書的暢銷小說家

斯維拉克多才多藝,尤其在電影事業上成績斐然,然而,他從少年時代起就有一個夢想——成為一個短篇小說作家,但這個夢一直被拖延著,作品一直藏之于抽屜。直到 72 歲時,斯維拉克才出版人生第一部小說集《女觀眾》,收錄 10 個故事。作品出版后立即橫掃捷克圖書市場,成為圖書暢銷榜冠軍,輕松售出幾十萬冊。3 年后,作者推出第二部短篇小說集,即《錯失之愛》,收錄 9 個故事。圖書立即風靡全國,再次成為暢銷書排行榜翹楚,并拿下捷克重量級獎項鎂文學 2012 年度 " 讀者獎 "。

除了上述兩種之外,斯維拉克還推出了一部《電影故事集》和一個中篇單行本《赤腳》,這兩部書里收錄了作者一共四個電影故事,即電影《青青校樹》《赤腳》《給我一個爸》《布拉格練習曲》的文學故事。這四個故事,中文版收在《青青校樹》和《布拉格練習曲》兩部書中,將于今年 7 月推出。

斯維拉克作品不多,但都銷量驚人,累計超過一百萬冊,在捷克約一千萬的人口中,這真是一個驚人的數字!其作品被譯為英、俄、日等語種在全球多國出版,如今中文版也得以推出,中國讀者也可以一讀為快。

他以仁慈的情懷透視蕓蕓眾生

斯維拉克善于駕馭當代生活素材,捕捉現實生活的矛盾與苦澀,展示人性的弱點,他以仁慈的情懷透視蕓蕓眾生,用精湛含蓄的幽默與小說主題形成和諧的互動,構成欣喜且回味的結局。

他的創作靈感來自對生活的觀察和對細節的揣摩。他筆下的主人公,有生活窘迫的單身父親、出軌的貨車司機、被女友甩掉而變聾的老先生、感情經歷豐富的老太太、會特異功能的女人、幾度被判入獄的騙子等。他們都是生活在布拉格的普通人,不甚成功又不失天真俏皮。他們面對的問題、陷入的境遇,讀者會感覺似曾相識,仿佛這種命運隨時也可能降臨在自己身上。而故事主人公處理困境的方式,往往凸顯了其可愛和善良,他們設法遮掩所面臨的窘境,絞盡腦汁地思考如何體面地 " 擺脫 " 窘境而不傷及別人,然而始料未及的結局和自嘲調侃的妙語,又讓人忍俊不禁。

在書中,處處都充滿意外驚喜和俏皮,以及東歐人不經意間就露出來的小情色。秉承了捷克文學充溢著真知灼見的幽默傳統,捕捉了現實生活的矛盾與苦澀,描述了世間男女的人生百態以及人性弱點,散發出 " 老式的 " 高雅和溫婉,展現了作者超凡的敘事天賦和想象力,也表現了一位作家透視蕓蕓眾生的仁慈情懷,從而贏得了從專業評論到普通讀者的一致贊譽。

斯維拉克的幽默,不是讓人捧腹大笑,而是一種 " 知性的幽默 ",讀者一旦領會其中妙處,自會眉眼一笑。斯維拉克也曾多次表示:" 幽默是這個民族擁有的品質,借此應對自己的困窘、不幸和無助,它屢次給予了人們庇護,值得我們珍視。" 并且認為自己對電影的貢獻就是提供了一種別具味道的幽默,他的電影,即使盲人觀眾,也能聽得津津有味。

有評論家評價斯維拉克是 " 命運往他的腦袋里比別人多注入了幾公升的天賦 "。

" 布拉格故事集 " 中文版由著名捷克文學專家、北京外國語大學副教授徐偉珠傾力翻譯,譯文生動別致,讀者可以充分體會到原著中充溢的智慧、俏皮、傷感和欲望。

譯者 20 多年前初識斯維拉克,便留下了深刻印象,這次把斯維拉克譯介給中國讀者,也算是圓了一個心愿。譯者評價:斯維拉克身上迸射出的光芒,印證了米蘭 · 昆德拉的那句話:生長在小國實在是一種優勢," 要么做一個可憐的、眼光狹窄的人,要么成為一個廣聞博識的‘世界性的人’ "。斯維拉克無疑屬于后者。

11选5组选和值表